淺議英語口語中聯想學習法的運用

論文類別:教育學論文 > 英語教學論文
論文標簽:英語教育論文 英語口語教學論文
論文作者: 王超
上傳時間:2011/9/6 9:23:00

  【論文關键詞】英語口語 詞窮意盡 聯想學習法場景聯想 語言聯想 文化聯想
  【論文摘要】 英語口語學習具有实踐性強、涉及範圍廣泛的特點。然而,針對廣泛的場景資源,學生却表現的“詞窮意盡”。為了解決這一問題,本文引入了“联想學習法”,並對於此學習方法给出了幾條具體的建議,意旨幫助學生克服英語口語學習中的困難。
  
  引言:對於中國學生來說,英語口語學習中所面臨的困難除了語言環境的缺乏,最主要的還是在口語交際和练習中所表現出的詞窮意盡。然而,語言的特性和魅力在於表达的多向性。也就是同一話題具有不同的表達方向;同一論點可以找到不同的支持论據;或者一個事物的某一特性可以選擇不同的词匯來表達,等等。英語作為一門廣泛運用的語言,也不例外。因此,想要克服詞窮意盡這一困難,在英語口語學習中就要抓住語言的這一特點,展開聯想,進行廣泛的聯系。也就是我們所說的聯想學習法。首先將口語實踐過程進行要素劃分:人、語言、和社會環境。再針對每一要素進行聯想,這樣聯想的對象就更加具體。
  一、場景聯想
  社會是一個多種紐带相互交織,彼此聯系且克制的綜合體。因此,作為主要因素的社會人在完成各種社會活動時,扮演者不同的角色,來適應不同場景的需要。
  1.場景聯想:
  在英語口語練習中,对於給出的特定話題,可以根据社會實踐聯想多種相關場景。例如對於“購物”這一話題,我們可以聯想到以下的實際場景:(1)產品介紹場景(2)詢價场景(3)購物方式推薦、介紹場景(4)促銷場景(5)結算場景(6)退換或保修場景。
  2.角色聯想:在上訴的各個場景中,想要完成不同的場景任務,就需要不同的角色。例如:顧客、售貨员、促銷員、結算員、維修員等。這些都是我們在完成這一話題时可以聯想的對象。每一角色在完成場景任務的過程中,都會使用某些相關的詞匯和表達。因此,針對場景的角色聯想對於我们擴大詞匯、適應英語的語言环境起著積極地作用。
  例如,在結算場景中,可聯想的角色為:结算員,顧客。
  結算員:total amount/items/articles/loyalty card/membership card/changes/sign/be paid
  顧客:cash/credit card/plastic bags
  二、語言聯想
  對於內容聯想這一部分,本文還會以“購物”場景為例,來說明和展示對於英語本身和表達技巧方面的聯想。
  1.表达聯想:
  (1)同義詞聯想:
  在產品介紹或促銷場景中,售貨員或促銷員都會用到一些誇獎自己產品的詞匯。说到誇獎,我們自然而然地會想到“good”這個词。然而英語就像漢語一樣,它擁有大量的同義詞。對這些同义詞的聯想會提高我們的語言素養和豐富、生動語言表達。
  泛指:good/amazing/fantastic/perfect/excellent/comfortable
  特指:delicious(夸獎食物)
   persistent(
   stylish/modern/fashionable
   easy to write
   portable
  (2)反義詞聯想:人們在買東西時,希望買到的每一件商品都會物美價廉。然而,現實告訴我們,有些商品或服務的質量並不能盡人意。這時候我們就會想到用“好”的反義詞來描述這些不盡人意的東西。這就是反義词聯想。 轉贴於 免費論文下載中心 http://www.hi138.com  (3)句型聯想:英语的詞性種類眾多、句型表達豐富。因此,同一件事,可以選擇不同的表達方式。
  ① That supermarket is very near.I can go there on foot everyday.
  ② That supermarket is not far.I walk to there everyday.
  ③ We cook all the food by ourselves.
  ④ All the food is cooked by us.
  上述例子中,①、②之間的聯想是同義詞聯想在表達聯想中的实現。而③和④則是句型中主動和被動兩種句型的聯想。
  三、文化聯想
  语言作為文化的核心,既標註了所代表文化的特點,又可以用來表達、解釋文化的其他方面。語言和文化是相輔相成,不可分割的。因此,在英語口語的練习過程中,我們既可以联想到語言所體現出來的文化特色,也可以聯想到不同文化中語言的特點。
  在“購物”的話题練習中,說到價格時,我們可能會用到:“If the total amount reaches to 1000 yuan,you will get a discount of 20%.”這時候,我們應該聯想到漢語語言環境中,相同場景的表達方式:“消費金額達到一千,享受8折優惠。”這一聯想會從至少兩個方面幫助學生提高的英語口語表達:
  (1)在漢語環境中,我們所說的折扣指的是付款金額中的應付部分,而英語中的“discount”指的是付款金額中的优惠部分。明白兩種文化的這一差異,在英語的口語學習中,就能夠為汉語環境中的某一場景的表達快速、準確的找到英語的對等詞匯和表達。從而達到嚴謹表达、豐富語言的目的。
  (2)另外,從這一例子中我們還能夠發现,中英文化中語言的各自的特點:中文習慣少主語、少動詞;而英語講究句子的完整性。
  除了語言中的文化特色可以聯想以外,不同文化中的人文因素的異同也是英語口語表達中联想的對象。
  如:中國人在結算時,习慣於“以零找整”也就是六元的东西,我可以給收銀員十一元,來换到五元的一張紙幣。這樣做的目的是拿一張十元钱,你會被找到4個一元。相對於五元來說,比較的零散,不易攜帶。我們覺得這一做法很明智,但是在外國卻行不通,而且想要用英語表達這一做法有點困難。而英語中結算過程中所使用的表達非常的簡練:
  “How much? ”
  “OK,here you are.”
  “This is your change.Please have a check. ”
  其中完全沒有涉及“以零找整”的問題。
  綜上所述,我们在英語學習過程中,學到了許多的英語詞匯和句型。某些還具有很強的針對性。不要把這些知識閑置起來,要廣泛聯想,靈活運用。
  

參考文獻


  [1] 《激情聯想英語學習法》江博.世界圖書出版公司.2006,6.
  [2] 《言語教學論》.李海林.上海教育出版社.2000,1.
  [3] 《談當前的外語教學》.桂詩春.中國外語.2005,1. 免費論文下載中心 http://www.hi138.com
下载论文

論文《淺議英語口語中聯想學習法的運用》其它版本

英語教學論文服務

網站聲明 | 聯系我們 | 網站地圖 | 論文下載地址 | 代寫論文 | 作者搜索 | 英文版 | 手機版 CopyRight@2008 - 2017 免費論文下載中心 京ICP备17062730号