關於原型理論指導下的英語詞匯教學策略

論文類別:教育學論文 > 英語教學論文
論文標簽:英語教育論文 英語詞匯教學論文 英語教學策略論文
論文作者: 段鎢金 張…
上傳時間:2011/11/7 10:27:00

  摘要:英語詞匯教學之对教師如同英語詞匯學習之對學生一样的艱難,本文討論在原型理論指導下如何更新詞匯教學策略,提出原型詞匯教學策略和詞匯的原型意义教學策略,試圖探討如何使教與学變成一件輕松的事,从而提高教學和學習的效率。
  關鍵詞:原型理論;英語詞匯教學;策略
  
  詞匯學習對學习英語的中國學生來講歷來是重中之重,而記憶單詞對他們来說卻是一件令人頭疼的事,尤其是升入大學後,在英語四級、六級等考試中要求掌握大量詞匯,學生更是找不到記憶單詞的良策,而詞匯量的大小會直接影響學生聽力和閱讀理解的质量。英國著名語言學家D.A.Wilkins也曾強調過詞汇在語言學習中的重要地位,他说:“沒有語法,表達甚微;沒有詞匯,表達為零。”(Without grammar, very little can be conveyed; without vocabulary, nothing can be conveyed.)[1] (P.96)。本文主要探討以原型理論为支撐的英語詞匯教學策略,具体地講即在大學英語教學中實行原型词匯教學,詞匯原型意義教學和詞匯擴展模式教學。
  一、原型理論的建立
  范疇化是人類認識世界的一種高級認知活動,是人腦利用符號系統將混雜世界轉换為有序信息的過程,是人类對事物進行分類的心智过程,也是構建範疇的基礎。[2](P.180)關於範疇的理论有經典範疇理論和現代範疇理論(其標誌是原型範疇理論)。
  經典范疇論:經典範疇理論產生於古希臘時期(Greek antiquity),其主要思想根源於亞里士多德的《形而上學》(Metaphysics)。經典範疇理論的基本假設是:(1)範疇是在充分必要条件的基礎上定義的,(2)範疇的特征是二元的,(3)範疇之間是有界的,(4)一個範疇裏成員間的地位是平等的。[3](P.24)
  家族相似論:20世紀50年代,英國著名实用主義哲學家Wittgenstein對經典範疇理論进行了強烈批判。在其傳世之作《哲學研究》中,對game的定義進行了深入的探討。他發現各遊戲之間很難找到一个共同的特征,它們之間的相互關系是A≈B,B≈C,C≈D,論述了範疇边界的模糊性,不確定性和範疇中心與邊緣的區別及隸屬度的差異,從而提出了著名的家族相似性理論(family resemblance):一個範疇的所有成員都連接在一個集合上,由一個復杂的相互交叉的相似网絡束縛在一起;這裏的相似性有時是一種總體上的相似性,有時是一種細節上的相似性[4](P.234-235)。
  原型理論:又稱原型範疇理論,是20世紀70年代美国心理學家Eleanor Rosch在對焦點色等大量實驗研究後提出的一種新的概念構建模式。原型理論的基本觀點:範疇成員有典型和邊緣之分,原型就是範疇中最好的,最典型的成員,其他成員具有不同程度的典型性;範疇具有等級的,輻射的特征;對範疇的認知就是以原型為認知參照點,其邊界依範疇中的
  成員典型性程度向外擴展,形成邊界難以確定的更大的范疇。原型理論體現了一種语義的向
  心力,其核心意義源於對範疇內所有成員共同特征的抽象。
  二、原型理論指導下的英語词匯教學策略
  (一)原型詞匯教學策略
  原型詞匯教學:原型理論最有價值的貢獻在於它把註意力集中在內部結構上,提出了範疇具有“核心”和“邊緣”即“典型”和“非典型”這個事實上。在范疇化過程中,“突顯性”起著十分重要的作用,範疇的典型成員通常具有認知上的“突顯性”,它們最容易被儲存和提取。因此在詞匯教學中,運用原型理論找出詞匯中的典型詞匯就显得尤為重要。如果把英語詞匯看成是一個原型範疇的話,英語詞匯中的基本詞就是这個範疇的原型,它們構成了整個詞匯系統的原型詞匯系統,根據原型理論,這些原型詞匯即典型詞汇,它們在日常學習和生活中使用頻率極高,起著舉足輕重的作用。據語言研究者發現,學會英语常用的1 000個词匯,就能理解一篇規范文字的80.5%的內容,學會常用的2 000個詞匯,就能理解89%左右的內容,學会常用的3000個詞,就能理解93%左右的內容,學会常用的4 000個詞,就能理解95%左右的內容,学會了5 000個詞,就能掌握97%左右的內容[5](P.3)。
  在原型词匯基礎上進行延伸教学:掌握了英語詞匯中的原型詞匯后再去學習其他詞就會比較容易,因為作為範疇的原型,原型詞匯與其他非典型的範疇成員之間有家族相似性。如一說到“看”,學生首先想到的是“look”,那麽我們就可把它看做原型,具備“看”但又強調不同方式的“看”的詞有:watch(觀看),observe(觀察),stare(盯著),glare(瞪著),gaze(凝視),glimpse(瞥),peep(偷看)等。進行這樣的原型詞汇與非典型成員間的對比教學,學生不僅不會覺得記憶词匯是負擔,反而會覺得很有意思。因此,在實際教学中教師可根據學生實際情況,在講授基本詞匯的基礎上,還可適當向詞匯的上義或下義進行延伸,如上面的look,我們就把它看做了上義詞,其他的詞作為下義詞。再比如“walk”(行走),它的下義詞有:hobble(蹣跚),hop(單足跳),limp(跛行),stagger(搖晃地走),swagger(像鴨子似地走),tiptoe(踮著腳尖走)等。 免費論文下載中心 http://www.hi138.com
  (二)詞匯的原型意義教学策略
  詞匯的原型意義教學:奧斯汀最早把原型理論運用到词語意義研究中,他認為,詞的意義構成範疇,並且有中心意義和非中心意義,這個中心意義即词匯的原型意義(prototype meaning),是指那些使用最為平凡、最為典型、最能代表此語義範疇中的成員[6](P.9-13),因此,教師在對新學詞匯進行講解時應首先展現它的原型意義,因為原型意義能為学生以後遇到該詞的比喻意義進行猜測,尤其是为在特定環境中詞義的猜測提供一个良好的基礎。如學到interview一詞時,首先要給學生分析這個詞的原型意义是 “view between two parties”(雙方之間的會面),那麽在具体的語境中,該詞會有相應的意義,如果是記者和被采訪者之间的會面,它的意思就是“采訪”,如果是雇主與求職者之间的會面,它的意思就是“面试”,如果是醫生和病人之間的會面,它的意思就是“問診”。
  詞義擴展模式教學:在講授詞匯的原型意義基礎上,教師應進一步進行词義擴展模式教學,即詞匯的其他義項是如何從原型意義擴展而來。張維友認為,一个詞最初出現時只有一種基本意義即原型意義,但隨著這個詞的語義結構在語言發展過程中通過擴大、縮小、比喻、遷移等方法的不斷發展和變化,最終就獲得了许多與原型意義相關的派生意义[7](P.46-48),而且在多義化過程中,主要呈現兩種趋勢:輻射(radiation)和連鎖(concatenation)。輻射是指詞的各個派生義項都是圍繞該詞的原型意義輻射出来的邊緣意義。如clash,原型意義是“撞擊聲”,而其他的引申義如“沖突”,“意見不合”,“顏色的抵觸”等都具備“相撞”這一原型特征。連鎖是指詞的派生意義只跟它前面的詞之間有語義關系,就像鏈條一樣,環環相扣。如treacle一词,原型意義是“有关野獸的”,其引申義依次如下:(1)用於醫治毒獸的咬傷的解毒舐紙,(2)任何解毒藥或特效藥,(3)一幹藥糖劑或糖漿或糖蜜形成出现的藥物,(4)泛指糖漿。第四個义項似乎看不出和原型意義之間有什麽聯系,但“從詞源學角度來分析即從該詞的最後一个意義往前推導其來源,最終還是可以看出所有後來獲得的意義的原型还是這個詞的基本意義”。因此,在講授詞匯的原型意義基础上,教師還應有意識地給學生(尤其是中高等程度的學生)介紹詞汇的不同意義之間以及各意義與原型意義之間的联系方式。
  目前,英語詞匯教學中有兩种極端,第一種是在講解含有多種含義的詞匯時,往往碰到一種含義講一種含义,只簡單介紹在特定語境中的某個含義而忽視講解詞匯的原型意義;第二種是把一個词的所有含義一次性地全部灌輸給学生,初衷是擴大學生的詞匯量,結果卻使學生抓不住重點,增加了記忆負擔。而如果教師在教學中主动將原型理論與詞匯教學策略有机結合起來,做到既重視英語中常用的原型詞匯(基本詞匯),又註重詞匯的原型意義講解及其向其他詞義擴展方式的介紹,那麽就不會出現如前所述的极端情況了,學生也會增加詞匯學习和記憶的信心,最終促成良好的教學效果。
  
  參考文獻
  [1]D.A.Wilkins.Linguistics in language teaching[M].London:Edward Amold,1972.
  [2]Ungerer, F. & H. J. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外語教學與研究出版社, 2001.
  [3]Taylor, J. R. Linguistic Categorization—Prototypes in Linguistics Theory[M]. Oxford: Clarendon Press,1995.
  [4]維特根斯坦.哲學研究[M]. 北京:商務印书館,1996.
  [5]汪榕培.英語詞匯高级教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
  [6]段鎢金.體驗哲學對原型範疇構建和原型意義擴展的解释[J].山東外語教学,2010,(6).
  [7]Weiyou Zhang. A Course in English Lexicology[M].Wuhan: Central China Normal University Press,1997. 转貼於 免費論文下載中心 http://www.hi138.com
下载论文

論文《關於原型理論指導下的英語詞匯教學策略》其它版本

英語教學論文服務

網站聲明 | 聯系我們 | 網站地圖 | 論文下載地址 | 代寫論文 | 作者搜索 | 英文版 | 手機版 CopyRight@2008 - 2017 免費論文下載中心 京ICP备17062730号