淺議關於提高高職雙語教學效果的教學形式問題探討及應用

論文類別:教育學論文 > 職業教育論文
論文作者: 陳靜紅
上傳時間:2013/1/26 8:21:00

  【論文關鍵詞】雙語教學效果 保持型教學 教學形式 學習主動性

  【論文摘要】全球化背景下,高職院校對專業課程實施雙語教學,有助於學生獲得該領域的最新觀點和理念,也有利於學生具備全球視野和良好的英語溝通能力,為其今後的職業發展奠定一定的基礎,但目前各個院校的雙語教學效果不盡理想。本文以國際商務課程為例,就如何提高高職雙語教學效果,在教學形式問題上進行了相關探討並應用。
  21世紀,隨著經濟全球化的深入以及中國企業在世界經濟舞臺上的表現日益突出,中國的各行各業越來越需要即懂得專業知識,又具備國際視野和英語溝通能力的人才。而高職院校是培養各行各業高級應用型人才的地方,在經濟全球化的背景下,更應該註重對學生國際化職業素養的培養。
  國際商務專業開設的國際商務課程,由於其課程內容的外向性特點,更是決定了其被開展雙語教學任務的必然性。我校已對該課程施行了多輪雙語教學。在該課程的雙語教學中,使用了國外的原版教材,讓學生接觸了該課程領域的最新觀點和理念,並接受世界多元文化的熏陶,並有利於學生具備全球視野和良好的英語溝通能力,為其今後的國際化職業發展奠定較好的專業基礎,也為其適應今後全球化背景下的人生發展作好相關鋪墊。
  一、雙語教學的含義和教學形式
  (一)含義
  根據《朗曼應用語言學詞典》的定義,雙語教學( bilingual education)是指在專業課程教學中,用非母語進行教學。這裏的雙語教學由“專業課程”和“非母語”二個要素構成,缺一不可。目前,在中國的高校雙語教學,非母語主要是英語。因此,我們所講的雙語,主要是對專業課程用英語進行教學。
  (二)雙語教學總的教學形式
  根據《朗曼應用語言學詞典》的分類,雙語教學形式主要分為以下三種:
  1.浸入型雙語教學:即學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學;
  2.保持型雙語教學:即學生剛進入學校時使用母語, 然後逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學, 其它學科仍使用母語教學;
  3.過渡型雙語教學:即學生進入學校以後部分或全部使用母語, 然後逐步轉變為只使用第二語言進行教學。
  三者中,浸入型的教學要求最高,其次為過渡型,最後為保持型。在課堂上使用英語的比重也應該是浸入型最高,其次為過渡型,最後為保持型。
  二、目前影響中國高職雙語教學效果的幾大問題
  目前許多高職院校都實施了一些雙語課程教學,但幾年下來實施效果不盡理想。究其原因,應是以下問題所致:
  1.雙語教學目標設定過高,脫離實際,完成難度大;
  2.學生水平參差不齊,教學節奏較難把握;
  3.原版教材難度過大,與高職學生的基礎不相匹配;
  4.師資問題等等。
  三、改進高職雙語教學效果的教學形式探討——以國際商務課程為例
  (一)選擇適合高職的教學形式——保持型教學模式
  經過多年的教學實踐探索表明,在高職專業課程的雙語教學中,應首先降低教學要求,對高職學生采用較低層次的雙語教學模式——保持型教學模式,這是鑒於目前高職院校的雙語教學基礎決定的:
  1.實施對象——高職學生的英語基礎比較薄弱
  相對於本科學生而言,高職學生的英語基礎比較薄弱,因此其雙語學習的能力較弱。要使這樣的學生,突然在某個課程中完全浸入用英語學習專業知識,不大可能。

  2.實施外圍環境——中國的英語語言環境不具備開展浸入式教學
  中國的英語語言環境與傳統的雙語教學國家如印度和新加坡的不能類比,若在雙語教學過程中若采用高難度的浸入型教學模式,不大現實。過渡型教學模式也不適合高職層次的學生。
  3.高職雙語教學項目並沒有全面鋪開
  目前,很多高職院校只在某些課程開設了雙語教學試點,並沒有全面鋪開。這樣的狀況也決定了只能使用保持型雙語教學模式。
  4.雙語教學中英語手段的定位——教學手段
  英語作為一種語言,其本質就是工具。在對專業課實施雙語教學中,英語教學只是一種手段,專業內容和知識的掌握才是課程主要教學目標。因此,高職雙語教學中,判斷項目的優劣標準不應該以在雙語教學中使用多少百分比的英語作為判斷標準,而應該根據學生實際情況,選擇最合適他們的雙語教學模式,看最後掌握的教學效果如何。
  以國際商務課程的雙語教學為例,課程教學中采用了100%的英語原版教材,這有利於學生接受國外最新的專業理念,但卻加大了學生的學習難度。在日常的課程授課中,教師若也采用100%的英語教學,估計大部分的學生最後將學而懵懂,不解,最後一無所獲,這就與雙語教育的初衷背道而馳。
  因此,對高職專業學生的雙語教學,總的采取保持式教學形式比較恰當。

免費論文下載中心 http://www.hi138.com   (二)註重以學生為主體的其他多種教學形式使用——以國際商務課程為例
  雙語教學難度較大,在教學中,若無法調動學生的主動學習興趣,則更加無法保證教學效果。因此,教師應通過各種教學辦法,調動學生的主動學習積極性。
  鑒於國際商務課程內容的開放性和外延性,在該課程的雙語教學中,教師曾使用以下教學形式來調動學生學習的積極性,註重學生參與學習活動的主體性,從而使學生克服了學習雙語的畏難情緒,取得了較好的雙語教學效果。
  1.分組辯論(英語)
  關於全球化的利弊爭論和關於貨幣體系改革方向等主題,都可以作為課程的辯論主題。一方面讓學生掌握相關的知識點,開拓自己視野,形成自己觀點,另一方面,通過外文資料的查詢,提高專業英語的運用能力。辯論前,讓學生查資料,做好相關準備。辯論中用英語進行辯論。
  2.分組作主題研究,並用英語完成PPT匯報
  關於國際貿易理論、貿易政策、對外直接投資和貨幣體系等問題,都可以讓學生去作進一步的主題研究 。首先把學生分成幾組,就所選擇的主題,讓學生去搜集相關的資料,然後在課堂上由小組成員共同用英語向全班同學作PPT匯報。
  3.網絡平臺的學習、交流
  由於雙語教學難度大,教學節奏較難把握,教學進度較慢,教師經常會覺得課內教學課時不夠。因此,教師可利用網絡平臺,如建立網絡課程等形式,加強與學生的課外交流。也可把學生平時的作業成果放在網絡平臺上展示,這樣一方面可以提高學生的學習成就感,另一方面也會進一步督促他們註重其作業的完成質量。
  4.配套習題集的編寫和合理使用
  雙語教學中,使用國外的原版教材固然很好,可以讓學生接觸該課程的國際上的最新觀點和思想,接受多元文化的熏陶,但因其的稀少,可供選擇的余地不多。特別是針對高職學生層次而言,基本沒有難度相當的教材可供選擇。因此,課程教學中,教師可選擇盡量合適的原版教材,其不足性,如教學內容的深度和廣度,可由授課教師根據課程的教學目標設定和學生的基礎程度編寫合適的配套習題集,引導學生完成相關的教學任務,從而達到設定的教學目標要求。
  總之,高職雙語教學的難度雖然較大,但可以通過選擇適合高職的保持型教學形式,及其他多種調動學生學習積極性的教學形式等等手段,切實提高高職雙語教學的教學效果。
  

參考文獻


  [1]何韜.對涉外經濟管理類專業雙語教學的探討[J]. 湖南涉外經濟學院學報.2009(2):28-30
  [2]李利.經管類課程雙語教學模式的實踐探討[J].廣東培正學院學報.2006(4):41-44
  [3]梁偉娥.高職院校雙語教學芻議[J].中國建設教育.2006(4):20-24 免費論文下載中心 http://www.hi138.com
下载论文

職業教育論文服務

網站聲明 | 聯系我們 | 網站地圖 | 論文下載地址 | 代寫論文 | 作者搜索 | 英文版 | 手機版 CopyRight@2008 - 2017 免費論文下載中心 京ICP备17062730号